KHỦNG BỐ TRỞ THÀNH “NGƯ DÂN” VÔ TỘI!

 KHI MỘT ĐẢNG CHÍNH TRỊ TOAN TÍNH BIẾN BỌN TẶC MA – KHỦNG BỐ THÀNH “NGƯ DÂN” VÔ TỘI

VÀ NGHĨ RẰNG 330 TRIỆU NGƯỜI MỸ SẼ ĐỨNG NHÌN NHƯ NHỮNG KẺ MÙ LÒA🇺🇸



𝑻𝒓𝒐𝒏𝒈 𝒎𝒐̣̂𝒕 𝒕𝒉𝒐̛̀𝒊 đ𝒂̣𝒊 𝒎𝒂̀ 𝒒𝒖𝒚𝒆̂̀𝒏 𝒍𝒖̛̣𝒄 𝒔𝒐̂́𝒏𝒈 𝒏𝒉𝒐̛̀ 𝒅𝒐̂́𝒊 𝒕𝒓𝒂́, 𝒕𝒉𝒊̀ 𝒔𝒖̛̣ 𝒕𝒉𝒂̣̂𝒕 𝒕𝒓𝒐̛̉ 𝒕𝒉𝒂̀𝒏𝒉 𝒌𝒆̉ 𝒕𝒉𝒖̀ - 𝒗𝒂̀ 𝒏𝒉𝒂̂𝒏 𝒅𝒂̂𝒏 𝒕𝒓𝒐̛̉ 𝒕𝒉𝒂̀𝒏𝒉 𝒉𝒐̣̂𝒊 đ𝒐̂̀𝒏𝒈 𝒙𝒆́𝒕 𝒙𝒖̛̉.
Họ tưởng chuyện này dễ lắm.
Một chiếc thuyền phóng tốc độ, nhồi nhét đầy ma túy trắng, bọn tặc ma nhào xuống nước để vớt cho kịp những gói hàng trôi lênh đênh trước khi thuyền chìm; hình ảnh hồng ngoại phơi bày từng chi tiết rành rành. Thế mà Đảng Dân Chủ lại cả gan dựng nên bi kịch: ℎ𝑎𝑖 “𝑛𝑔𝑢̛ 𝑑𝑎̂𝑛 ℎ𝑖𝑒̂̀𝑛 𝑙𝑎̀𝑛ℎ” 𝑏𝑖̣ 𝑞𝑢𝑎̂𝑛 𝑙𝑢̛̣𝑐 𝐻𝑜𝑎 𝐾𝑦̀ 𝑡𝑎̂́𝑛 𝑐𝑜̂𝑛𝑔 𝑜𝑎𝑛 𝑛𝑔ℎ𝑖𝑒̣̂𝑡.
Một câu chuyện nghe thì cảm động.
Một câu chuyện họ mong dân Mỹ sẽ tin.
Một câu chuyện đẹp – 𝐯𝐚̀ 𝐡𝐨𝐚̀𝐧 𝐭𝐨𝐚̀𝐧 𝐛𝐢̣𝐚 đ𝐚̣̆𝐭.
Sự thật thì khác.
Chiếc thuyền ấy là thuyền vận tải tặc ma, đóng để chở hàng cấm, chứ không phải để câu cá.
Những kẻ trên thuyền lao vào ôm ma túy trắng trước khi chịu khoác áo phao.
Bằng chứng quá rõ, chỉ cần ba giây mở video là đủ để thấy trắng ra trắng, đen ra đen.
Nhưng sự thật lại là món hàng mà phe sống bằng tuyên truyền 𝐤𝐡𝐨̂𝐧𝐠 𝐛𝐚𝐨 𝐠𝐢𝐨̛̀ 𝐜𝐡𝐚̂́𝐩 𝐧𝐡𝐚̣̂𝐧.
Họ không bảo vệ gia đình Hoa Kỳ.
Họ không bảo vệ biên cương Hoa Kỳ.
Họ không bảo vệ sinh mạng công dân Hoa Kỳ.
Họ chỉ đứng ra bao che 𝐡𝐚𝐢 𝐭𝐞̂𝐧 𝐭𝐚̣̆𝐜 𝐦𝐚, liều mạng cứu hàng ma túy trắng trước khi cứu chính thân mình.
Ấy vậy mà đó lại là “ngọn đồi” mà Đảng Dân Chủ cố chấp chọn để chết.
Trên khắp nước Mỹ, từ thành thị đến thôn quê, từ bờ Tây đến miền Nam, từ xưởng máy Trung Tây đến những người độc lập vốn chẳng bao giờ lên tiếng — cả nước bùng lên tiếng phẫn nộ.
Một người viết:
“𝑻𝒖̣𝒊 𝒏𝒐́ 𝒕𝒉𝒂̣̂𝒕 𝒔𝒖̛̣ đ𝒖̛́𝒏𝒈 𝒗𝒆̂̀ 𝒑𝒉𝒆 𝒃𝒖𝒐̂𝒏 𝒎𝒂 𝒕𝒖́𝒚 𝒕𝒉𝒂𝒚 𝒗𝒊̀ 𝒗𝒆̂̀ 𝒑𝒉𝒆 𝑻𝒖𝒂̂̀𝒏 𝑫𝒖𝒚𝒆̂𝒏 𝑯𝒐𝒂 𝑲𝒚̀. 𝑻𝒉𝒂̣̂𝒕 𝒉𝒆̂́𝒕 𝒕𝒉𝒖𝒐̂́𝒄 𝒄𝒉𝒖̛̃𝒂.”
Người khác hỏi:
“𝑪𝒉𝒖́𝒏𝒈 𝒏𝒐́ 𝒏𝒈𝒉𝒊̃ 𝒅𝒂̂𝒏 𝑴𝒚̃ 𝒏𝒈𝒖 đ𝒆̂́𝒏 𝒕𝒉𝒆̂́ 𝒔𝒂𝒐?”
Một người nữa mỉa thẳng:
“𝑪𝒉𝒊̉ 𝒃𝒐̣𝒏 𝒉𝒐𝒂𝒏𝒈 𝒕𝒖̛𝒐̛̉𝒏𝒈 𝒎𝒐̛́𝒊 𝒏𝒉𝒊̀𝒏 𝒕𝒉𝒖𝒚𝒆̂̀𝒏 𝒄𝒉𝒐̛̉ 𝒎𝒂 𝒕𝒖́𝒚 𝒓𝒐̂̀𝒊 𝒃𝒂̉𝒐 đ𝒐́ 𝒍𝒂̀ 𝒕𝒉𝒖𝒚𝒆̂̀𝒏 𝒄𝒂̂𝒖 𝒄𝒂́.”
Không có bóng dáng ngư dân nào.
Không có “thảm kịch nhân đạo” nào.
Chỉ có đ𝐨̂̀ 𝐭𝐚̣̆𝐜 𝐦𝐚 – 𝐤𝐡𝐮̉𝐧𝐠 𝐛𝐨̂́ 𝐦𝐚 𝐭𝐮́𝐲 bị tóm tại trận.
Vậy mà Đảng Dân Chủ vẫn cố nhét câu chuyện hoang đường ấy vào miệng dân Mỹ, như thể cả nước là một bầy không não.
Họ không phân biệt nổi đàn bà với đàn ông.
Không phân biệt nổi bạo loạn với “tuần hành ôn hòa”.
Không phân biệt nổi tội phạm với “người lỡ đường”.
Và kỳ lạ thay — họ lại phân biệt được… 𝐭𝐡𝐮𝐲𝐞̂̀𝐧 𝐜𝐡𝐨̛̉ 𝐦𝐚 𝐭𝐮́𝐲 𝐯𝐨̛́𝐢 𝐭𝐡𝐮𝐲𝐞̂̀𝐧 𝐜𝐚̂𝐮 𝐜𝐚́.
Sự lố bịch ấy trở thành trò cười từ Bắc xuống Nam.
Dân Mỹ chỉ hỏi một câu:
“Đ𝒂̉𝒏𝒈 𝑫𝒂̂𝒏 𝑪𝒉𝒖̉ 𝒕𝒉𝒂̣̂𝒕 𝒔𝒖̛̣ 𝒏𝒈𝒉𝒊̃ 𝒅𝒂̂𝒏 𝑴𝒚̃ 𝒍𝒂̀ 𝒍𝒖̃ 𝒏𝒈𝒖 𝒄𝒉𝒂̆́𝒄?”
Họ không đứng về phía an ninh biên giới.
Không đứng về phía lính Mỹ đang ngày đêm giữ biển.
Không đứng về phía quốc gia.
Nhưng lại đứng về phía 𝐡𝐚𝐢 𝐭𝐡𝐚̆̀𝐧𝐠 𝐭𝐚̣̆𝐜 𝐦𝐚 đ𝐚𝐧𝐠 𝐨̂𝐦 𝐭𝐡𝐮̀𝐧𝐠 𝐦𝐚 𝐭𝐮́𝐲 𝐭𝐫𝐚̆́𝐧𝐠.
Đó không phải là “nhân đạo”.
Đó là 𝐩𝐡𝐚̉𝐧 𝐪𝐮𝐨̂́𝐜.
Một người Mỹ phẫn nộ viết:
“Đ𝒂̂𝒚 𝒌𝒉𝒐̂𝒏𝒈 𝒑𝒉𝒂̉𝒊 𝒕𝒉𝒂̂́𝒕 𝒃𝒂̣𝒊 𝒄𝒉𝒊́𝒏𝒉 𝒔𝒂́𝒄𝒉 - đ𝒂̂𝒚 𝒍𝒂̀ 𝒑𝒉𝒂̉𝒏 𝒃𝒐̣̂𝒊.”
Người khác than:
“𝑪𝒐𝒏 𝒄𝒂́𝒊 𝒄𝒉𝒖́𝒏𝒈 𝒕𝒂 𝒄𝒉𝒆̂́𝒕 𝒗𝒊̀ đ𝒐̣̂𝒄 𝒅𝒖̛𝒐̛̣𝒄, 𝒗𝒂̀ 𝒕𝒖̣𝒊 𝒏𝒐́ 𝒃𝒆̂𝒏𝒉 𝒌𝒆̉ 𝒎𝒂𝒏𝒈 đ𝒐̣̂𝒄 𝒅𝒖̛𝒐̛̣𝒄 𝒗𝒂̀𝒐 𝒏𝒖̛𝒐̛́𝒄 𝒕𝒂.”
Người nữa kết luận:
“𝑩𝒐̣𝒏 𝒉𝒐̣ 𝒌𝒉𝒐̂𝒏𝒈 𝒕𝒊𝒏 𝒗𝒂̀𝒐 𝒃𝒊𝒆̂𝒏 𝒈𝒊𝒐̛́𝒊, 𝒌𝒉𝒐̂𝒏𝒈 𝒕𝒊𝒏 𝒗𝒂̀𝒐 𝒍𝒖𝒂̣̂𝒕 𝒑𝒉𝒂́𝒑, 𝒄𝒉𝒊̉ 𝒕𝒊𝒏 𝒗𝒂̀𝒐 𝒒𝒖𝒚𝒆̂̀𝒏 𝒍𝒖̛̣𝒄.”
Phẫn nộ lan đi như cháy rừng.
Sự thật quá hiển nhiên:
Thuyền.
Ma túy trắng.
Hành vi của tặc ma.
Đối đầu với lực lượng Hoa Kỳ.
Không có ngư dân.
Không có oan sai.
Chỉ có 𝐭𝐨̣̂𝐢 𝐩𝐡𝐚̣𝐦 𝐛𝐢̣ 𝐛𝐚̆́𝐭 𝐭𝐚̣𝐢 𝐭𝐫𝐚̣̂𝐧.
Và dân Mỹ hiểu hết.
Không còn ai để bịp.
Trong nhà bếp, trong giờ nghỉ ở xưởng, trong doanh trại, trong nông trại, người dân nói thẳng:
“Đ𝒖̛̀𝒏𝒈 𝒃𝒊̣𝒑 𝒄𝒉𝒖́𝒏𝒈 𝒕𝒐̂𝒊 𝒏𝒖̛̃𝒂. 𝑪𝒉𝒖́𝒏𝒈 𝒕𝒐̂𝒊 đ𝒂̃ 𝒕𝒊̉𝒏𝒉.”
“𝑲𝒉𝒐̂𝒏𝒈 𝒕𝒉𝒆̂̉ 𝒓𝒖 𝒏𝒈𝒖̉ 𝒄𝒂̉ 𝒎𝒐̣̂𝒕 𝒒𝒖𝒐̂́𝒄 𝒈𝒊𝒂.”
“𝑪𝒉𝒖́𝒏𝒈 𝒕𝒐̂𝒊 𝒕𝒉𝒂̂́𝒚 𝒉𝒆̂́𝒕 𝒓𝒐̂̀𝒊.”
“𝑯𝒂̃𝒚 𝒃𝒂̉𝒐 𝒗𝒆̣̂ 𝒏𝒖̛𝒐̛́𝒄 𝑴𝒚̃ — đ𝒖̛̀𝒏𝒈 𝒃𝒂̉𝒐 𝒗𝒆̣̂ 𝒃𝒐̣𝒏 đ𝒂̂̀𝒖 đ𝒐̣̂𝒄 𝒏𝒖̛𝒐̛́𝒄 𝑴𝒚̃.”
Đây không còn là tiếng nói của một nhóm.
Đ𝐚̂𝐲 𝐥𝐚̀ 𝐭𝐢𝐞̂́𝐧𝐠 𝐧𝐨́𝐢 𝐜𝐮̉𝐚 𝐜𝐚̉ 𝐝𝐚̂𝐧 𝐭𝐨̣̂𝐜.
Người Cộng Hòa nói.
Người độc lập nói.
Dân Dân Chủ ôn hòa thì thầm nói.
Người tị nạn từ các quốc gia độc tài nói lớn nhất:
“𝑪𝒉𝒖́𝒏𝒈 𝒕𝒐̂𝒊 𝒄𝒉𝒂̣𝒚 𝒕𝒓𝒐̂́𝒏 𝒔𝒖̛̣ 𝒕𝒉𝒐̂́𝒊 𝒏𝒂́𝒕 𝒏𝒂̀𝒚 — đ𝒖̛̀𝒏𝒈 𝒎𝒂𝒏𝒈 𝒏𝒐́ 𝒗𝒂̀𝒐 𝒏𝒖̛𝒐̛́𝒄 𝑴𝒚̃!”
Và sự thật hừng hực hiện ra:
𝐂𝐡𝐢̉ 𝐜𝐨́ 𝐦𝐨̣̂𝐭 𝐩𝐡𝐞 đ𝐚𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐚̣̂𝐭 𝐬𝐮̛̣ 𝐛𝐚̉𝐨 𝐯𝐞̣̂ 𝐇𝐨𝐚 𝐊𝐲̀.
𝐂𝐡𝐢̉ 𝐜𝐨́ 𝐦𝐨̣̂𝐭 𝐩𝐡𝐞 𝐝𝐚́𝐦 𝐠𝐨̣𝐢 𝐭𝐫𝐚̆́𝐧𝐠 𝐥𝐚̀ 𝐭𝐫𝐚̆́𝐧𝐠, đ𝐞𝐧 𝐥𝐚̀ đ𝐞𝐧.
𝐂𝐡𝐢̉ 𝐜𝐨́ 𝐦𝐨̣̂𝐭 𝐩𝐡𝐞 𝐝𝐚́𝐦 đ𝐨̂́𝐢 đ𝐚̂̀𝐮 𝐯𝐨̛́𝐢 𝐦𝐚̣𝐧𝐠 𝐥𝐮̛𝐨̛́𝐢 𝐭𝐚̣̆𝐜 𝐦𝐚 – 𝐤𝐡𝐮̉𝐧𝐠 𝐛𝐨̂́ đ𝐚𝐧𝐠 𝐥𝐚𝐧 𝐤𝐡𝐚̆́𝐩 𝐓𝐚̂𝐲 𝐁𝐚́𝐧 𝐂𝐚̂̀𝐮.
Còn phe kia?
Khóc lóc trên TV.
Tweet run rẩy.
Bịa chuyện nhân đạo.
Viết văn thương vay khóc mướn cho “ngư dân Venezuela” — những kẻ chưa từng chứng kiến fentanyl giết người, chưa từng đứng trước mộ của đứa trẻ chết vì viên thuốc tẩm độc.
Dân Mỹ đã chịu đủ.
Sự việc ngoài khơi Caribbean chỉ là giọt nước làm tràn ly.
Không còn là một chiếc thuyền.
Không còn là vài giây phim.
Không còn là một cú xạo xạo vụng về.
Đây là 𝐛𝐚̉𝐧 𝐚́𝐧 đ𝐨̂́𝐢 𝐯𝐨̛́𝐢 𝐦𝐨̣̂𝐭 đ𝐚̉𝐧𝐠 𝐜𝐡𝐢́𝐧𝐡 𝐭𝐫𝐢̣ đ𝐚̃ 𝐜𝐡𝐚̣𝐦 đ𝐚́𝐲 𝐬𝐮𝐲 đ𝐨̂̀𝐢.
Và ngày hôm nay, b𝐚̉𝐧 𝐚́𝐧 𝐚̂́𝐲 đ𝐞̂́𝐧 𝐭𝐮̛̀ 𝐜𝐡𝐢́𝐧𝐡 𝐧𝐠𝐮̛𝐨̛̀𝐢 𝐝𝐚̂𝐧 𝐇𝐨𝐚 𝐊𝐲̀.
Họ tuyên bố rành rọt:
“Đ𝒐́ 𝒌𝒉𝒐̂𝒏𝒈 𝒑𝒉𝒂̉𝒊 𝒏𝒈𝒖̛ 𝒅𝒂̂𝒏.”
“Đ𝒐́ 𝒍𝒂̀ 𝒕𝒐̣̂𝒊 𝒑𝒉𝒂̣𝒎.”
“𝑽𝒂̀ 𝒄𝒂́𝒄 𝒏𝒈𝒖̛𝒐̛̀𝒊 đ𝒂̃ đ𝒖̛́𝒏𝒈 𝒗𝒆̂̀ 𝒑𝒉𝒊́𝒂 𝒕𝒐̣̂𝒊 𝒑𝒉𝒂̣𝒎.”
“𝑪𝒉𝒖́𝒏𝒈 𝒕𝒐̂𝒊 𝒔𝒆̃ 𝒌𝒉𝒐̂𝒏𝒈 𝒒𝒖𝒆̂𝒏.”
Họ biết hiểm họa đang đến từ đâu:
Từ các mạng lưới ma túy quân sự hóa của chế độ Venezuela — một tập đoàn độc tài đã biến Nam Bán Cầu thành 𝐧𝐡𝐚̀ 𝐤𝐡𝐨 𝐦𝐚 𝐭𝐮́𝐲.
Và họ cũng biết phe nào đang dùng dối trá để che chắn cho bọn ấy.
⭐LỜI KẾT⭐
Vì sau tất cả, chuyện này chưa bao giờ là về một chiếc thuyền.
Nó là về 𝐫𝐚𝐧𝐡 𝐠𝐢𝐨̛́𝐢 đ𝐚̣𝐨 𝐥𝐲́ - và một phe chính trị đ𝐚̃ 𝐧𝐠𝐚𝐧𝐠 𝐧𝐡𝐢𝐞̂𝐧 𝐯𝐮̛𝐨̛̣𝐭 𝐪𝐮𝐚 𝐠𝐢𝐨̛́𝐢 𝐡𝐚̣𝐧 𝐚̂́𝐲.
Dân Mỹ đã thấy.
Và dân Mỹ đã tỉnh.
Họ thấy một tập đoàn chính trị đứng về phía kẻ xấu.
Họ thấy lãnh đạo thà bảo vệ 𝐭𝐚̣̆𝐜 𝐦𝐚 còn hơn bảo vệ 𝐓𝐮𝐚̂̀𝐧 𝐃𝐮𝐲𝐞̂𝐧 𝐇𝐨𝐚 𝐊𝐲̀.
Họ thấy bọn chính khách cúi mình trước dối trá, còn sự thật thì bị đem ra hành quyết.
Và ngay lúc ấy -
𝐦𝐨̣̂𝐭 đ𝐢𝐞̂̀𝐮 𝐜𝐨̂̉ 𝐱𝐮̛𝐚 𝐛𝐮̛̀𝐧𝐠 𝐝𝐚̣̂𝐲 𝐭𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐭𝐚̂𝐦 𝐡𝐨̂̀𝐧 𝐧𝐮̛𝐨̛́𝐜 𝐌𝐲̃.
Một người viết:
“𝑪𝒉𝒖́𝒏𝒈 𝒕𝒐̂𝒊 𝒄𝒉𝒂̂́𝒎 𝒅𝒖̛́𝒕 𝒃𝒊̣ 𝒅𝒐̂́𝒊 𝒈𝒂̣𝒕. 𝑪𝒉𝒖́𝒏𝒈 𝒕𝒐̂𝒊 𝒄𝒉𝒂̂́𝒎 𝒅𝒖̛́𝒕 𝒃𝒊̣ 𝒄𝒂𝒊 𝒕𝒓𝒊̣ 𝒃𝒐̛̉𝒊 𝒃𝒐̣𝒏 𝒉𝒆̀𝒏.”
Người khác nói:
“𝑪𝒉𝒖́𝒏𝒈 𝒕𝒐̂𝒊 𝒍𝒂̀ 𝒉𝒂̣̂𝒖 𝒅𝒖𝒆̣̂ 𝒄𝒖̉𝒂 𝒌𝒉𝒂𝒊 𝒒𝒖𝒐̂́𝒄 𝒄𝒐̂𝒏𝒈 𝒕𝒉𝒂̂̀𝒏 - 𝒄𝒉𝒖́𝒏𝒈 𝒕𝒐̂𝒊 𝒌𝒉𝒐̂𝒏𝒈 𝒒𝒖𝒚̀ 𝒕𝒓𝒖̛𝒐̛́𝒄 𝒕𝒉𝒂𝒎 𝒏𝒉𝒖̃𝒏𝒈.”
Và hàng triệu người nói cùng một tiếng:
⭐ Đ𝐚̂𝐲 𝐥𝐚̀ đ𝐚̂́𝐭 𝐧𝐮̛𝐨̛́𝐜 𝐜𝐮̉𝐚 𝐜𝐡𝐮́𝐧𝐠 𝐭𝐨̂𝐢.
Và chúng tôi sẽ bảo vệ nó⭐
Lần đầu tiên sau nhiều thập niên, người Mỹ -
già trẻ, trắng đen, công nông, binh sĩ, di dân -
đều cảm thấy tiếng gọi thiêng thúc vào lồng ngực:
Đ𝐮̛́𝐧𝐠 𝐥𝐞̂𝐧.
Đ𝐨𝐚̀𝐧 𝐤𝐞̂́𝐭.
𝐂𝐮̛́𝐮 𝐥𝐚̂́𝐲 𝐓𝐨̂̉ 𝐐𝐮𝐨̂́𝐜.
Họ biết:
Một quốc gia không dám gọi ác là ác - thì không thể đánh bại ác.
Một quốc gia không giữ được biên giới -thì không còn chủ quyền.
Một quốc gia dung túng phản bội - thì không thể tồn tại.
Và thế là cuộc chuyển mình bắt đầu.
Không từ Washington.
Mà từ trái tim từng người dân.
Hoa Kỳ nhớ lại mình là ai.
Một quốc gia 𝐤𝐡𝐨̂𝐧𝐠 𝐤𝐡𝐮𝐚̂́𝐭 𝐩𝐡𝐮̣𝐜 𝐭𝐫𝐮̛𝐨̛́𝐜 𝐭𝐚̣̆𝐜 𝐦𝐚.
Một quốc gia 𝐜𝐡𝐢̉ 𝐪𝐮𝐲̀ 𝐭𝐫𝐮̛𝐨̛́𝐜 𝐓𝐡𝐮̛𝐨̛̣𝐧𝐠 Đ𝐞̂́.
Một quốc gia 𝐤𝐡𝐨̂𝐧𝐠 𝐛𝐚𝐨 𝐠𝐢𝐨̛̀ đ𝐚̂̀𝐮 𝐡𝐚̀𝐧𝐠 𝐛𝐨́𝐧𝐠 𝐭𝐨̂́𝐢.
Nước Mỹ được dựng nên bởi người tin vào 𝐬𝐮̛̣ 𝐭𝐡𝐚̣̂𝐭.
Tin vào 𝐥𝐮𝐚̣̂𝐭 𝐩𝐡𝐚́𝐩.
Tin vào 𝐓𝐡𝐢𝐞̂𝐧 𝐂𝐡𝐮́𝐚.
Và tin rằng 𝐭𝐮̛̣ 𝐝𝐨 𝐥𝐚̀ 𝐠𝐢𝐚́ 𝐩𝐡𝐚̉𝐢 𝐭𝐫𝐚̉ 𝐛𝐚̆̀𝐧𝐠 𝐦𝐚́𝐮, 𝐛𝐚̆̀𝐧𝐠 𝐦𝐨̂̀ 𝐡𝐨̂𝐢, 𝐛𝐚̆̀𝐧𝐠 𝐜𝐚̉ 𝐦𝐨̣̂𝐭 đ𝐨̛̀𝐢 𝐡𝐲 𝐬𝐢𝐧𝐡.
Ngọn lửa ấy - nay cháy bùng trở lại.
Ngọn lửa ấy lan trong từng thị trấn, từng xưởng máy, từng nhà thờ, từng bàn bếp gia đình -
khi người dân thầm nói:
"𝐊𝐡𝐨̂𝐧𝐠 𝐜𝐨̀𝐧 𝐝𝐨̂́𝐢 𝐭𝐫𝐚́.
Không còn phản bội.
Không còn để độc dược giết con cháu chúng ta.
Chúng tôi chọn Sự Thật.
Chúng tôi chọn Công Lý.
Chúng tôi chọn Nước Mỹ.
Và cả thế giới sẽ thấy điều đó.
Vì khi dân Mỹ đứng vai kề vai -
khi lòng họ cháy sáng
và tiếng họ vang như sấm
và họ không còn biết sợ -
𝐤𝐡𝐨̂𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐞̂́ 𝐥𝐮̛̣𝐜 𝐧𝐚̀𝐨 𝐭𝐫𝐞̂𝐧 𝐦𝐚̣̆𝐭 đ𝐚̂́𝐭 𝐜𝐨́ 𝐭𝐡𝐞̂̉ 𝐝𝐚̣̂𝐩 𝐭𝐚̆́𝐭 𝐡𝐨̣.
Đây là khoảnh khắc nước Mỹ nhớ lại Thiên Mệnh của mình.
Khoảnh khắc người dân đòi lại quốc gia mà Thượng Đế đã trao cho họ.
Khoảnh khắc người khổng lồ ngủ quên mở mắt đứng dậy.
Và khi người khổng lồ ấy bước đi -
𝐥𝐢̣𝐜𝐡 𝐬𝐮̛̉ 𝐩𝐡𝐚̉𝐢 𝐛𝐮̛𝐨̛́𝐜 𝐭𝐡𝐞𝐨.
Hãy để bọn hèn run rẩy.
Hãy để kẻ dối trá tháo chạy.
Hãy để mọi kẻ thù của sự thật thấy mặt đất dưới chân mình rung chuyển.
Vì dân Mỹ -
đã thức tỉnh.
đã đoàn kết.
đã không còn biết sợ.
Và với Thượng Đế chứng giám,
họ sẽ ❤️‍🔥LÀM CHO HOA KỲ TRỞ NÊN THÁNH THIỆN VÀ VĨ ĐẠI MỘT LẦN NỮA
[Domian Tran]

STEPHEN MILLER NỔI GIẬN TRÊN TRUYỀN HÌNH: “ĐÂY LÀ LẦN ĐẦU TIÊN TRONG LỊCH SỬ MỘT ĐẢNG CHÍNH TRỊ CÔNG KHAI ĐỨNG VỀ PHÍA BỌN NARCO TERRORIST!”
Trong một cuộc phỏng vấn căng như dây đàn trên Fox News, cố vấn kỳ cựu Stephen Miller bùng nổ phẫn nộ khi chỉ trích phe Dân chủ “gây phản loạn,” cổ vũ quân nhân “chống lệnh,” và phản đối chiến dịch tiêu diệt narco terror mà Tổng thống Trump đang triển khai tại Tây Bán Cầu.
Miller nói đây là “lần đầu tiên trong lịch sử nước Mỹ” mà một đảng lớn “công khai đứng về phía bọn buôn ma túy giết người, khủng bố, súc vật.” Ông nhấn mạnh rằng một số nghị sĩ Dân Chủ đã cố tình phủ nhận bản chất khủng bố của cartel bằng cách gọi chúng là “narco persons,” và cảnh báo rằng ISIS và các tập đoàn tội phạm Mỹ Latinh dùng chung chiến thuật man rợ như cưỡng hiếp làm vũ khí, lột da sống, chặt đầu và thiêu sống nạn nhân.
Miller nói rõ: “Narco terror không phải khái niệm lý thuyết. Nếu một chính trị gia chống lại chúng, chúng bắt cóc gia đình họ. Nếu không chịu phục tùng, chúng giết cả nhà.” Ông cho biết các đặc vụ biên phòng Mỹ có thể vẽ bản đồ toàn tuyến biên giới và chỉ ra từng dặm lãnh thổ do cartel kiểm soát trên đất Mexico , minh chứng rằng chính phủ Mexico đã hoàn toàn mất quyền lực vào tay tội phạm có tổ chức.
Miller nhấn mạnh rằng khi Tổng thống Trump tuyên bố xem cartel là tổ chức khủng bố quốc tế, đó không phải là lời nói suông mà là cam kết hành động.
“Đó là lời hứa dùng sức mạnh cứng của Hoa Kỳ để tiêu diệt chúng, để ngăn chúng giết người Mỹ, phá hoại gia đình chúng ta và chiếm đóng cộng đồng biên giới của chúng ta,” Miller nói.
Ông cho rằng phản ứng của phe Dân chủ , tố cáo chiến dịch chống narco terror là “phi pháp,” kêu gọi binh sĩ từ chối lệnh tấn công , là hành động nguy hiểm, phá hoại an ninh quốc gia và trực tiếp giúp đỡ các cartel đang gieo rắc khủng bố tại khu vực.
Phát ngôn của Miller gây chấn động chính trường, củng cố lập trường mạnh tay của Tổng thống Trump và Phó Tổng thống JD Vance rằng chiến dịch tiêu diệt cartel là cuộc chiến sống còn với các nhóm khủng bố không kém gì ISIS.
Nguồn: OAN
Tác giả: Tin tức Hoa Kỳ by VLKT News

Killing foreign terrorists before they murder 100,000 Americans a year using chemical weapons is a morally legally and ethically justifiable Act.
Anyone who can't see this is blind from their incoherent hatred of President Trump and has succumbed completely to TDS
If you care more about due process for Narco terrorists that are engaged in chemical weapons attacks on Americans 
Than you do about saving the lives of the 100,000 Americans a year that they are killing. 
Then you are a very special kind of douchebag

đảng cộng sản khủng bố lừa và bày chó săn cuồng Bắt Cụ Trump lại bị thêm một cú "Hồi Mả Thương" về việc hải quân Mỹ bắn tiêu diệt bọn khủng bố Venezula, Columbia và tam giác chở hàng cấm ma túy, concaine, heroin, thuốc lắc Tàu đưa vào nước Mỹ để giết hại giới trẻ Mỹ, phá nát xã hội Mỹ bằng thuyền tiến vào biển Gulf of America.  Đảng khủng bố lừa đã cùng với fake news MSM bất lương đã hồ hỡi giở trò xuyên tạc vụ án này để Bắt Cọp bộ trưởng Chiến Tranh Pete Hegseth và TT Trump, nhưng chúng phen này lại tiếp tục nhận lãnh lại toàn khối cứt mà chúng đã ngặm phun người bừa bãi ấy, bởi lần này (chắc là do TT Trump và Pete Hegseth gài bẫy) người đứng ra tố cáo TỘI ÁC DÙNG MA TÚY, COCAINE, HERIOIN để hãm hại giết hại dân Mỹ của chính quyền Venuezula chính là Tướng dưới quyền của TT Nicolás Maduro, Venezula, hiện đang ở trong tù nước Mỹ, sẽ sẵn sàng ra Quốc Hội để điều trần, tố cáo tội ác TT Maduro, Venezula đã ÂM MU hủy diệt HK bằng mọi thủ đoạn, gồm có: giúp đảng Lừa gian lận bầu cử, thông đồng với đảng lừa để chuyển độc dược ma túy, cocaine vào nước Mỹ để giết hại dân Mỹ và nhiều tội ác tày trời khác nữa.. Xin mọi người theo dõi bình luận của Chân Như và lá thư gởi cho TT Trump của vị tướng Venezula kể trên..
Phen này chết mẹ lũ đảng lừa khủng bố và bày chó săn cuồng Bắt Cụ ngu ngốc diep, chó tắt tiếng mac dinh, linda ngu, duyen nguyen, kon kặc son tran, nguyen x nam, trúng tà nguyen x tung và bè lũ.. mở mõm chó mắc quai.  Xin quý vị theo dõi bức thư ấy đính kèm ở dưới trang..
Pete Hegseth, Secretary of War:  Biden coddled terrorists, we kill them.”
Dan Crenshaw, Seal Veteran: “I can’t recall any time in my history of doing counterterrorism operations where we strike a group, whether that’s a building or a boat or a vehicle, and then we were, like, ‘Oh, well, there’s survivors. We have to go. We can’t kill them.’ Of course we killed them.”

KHOẢNH KHẮC BỊ XUYÊN TẠC: KHI TRUYỀN THÔNG THIÊN TẢ SỢ SỰ THẬT VỀ NGHỊ LỰC CỦA TT TRUMP
https://youtu.be/hbgx4-Tfl08?si=rFT36l1L-Zh3WTom 
KHOẢNH KHẮC BỊ XUYÊN TẠC: KHI TRUYỀN THÔNG THIÊN TẢ SỢ SỰ THẬT VỀ NGHỊ LỰC CỦA TT TRUMP

KHOẢNH KHẮC BỊ XUYÊN TẠC: KHI TRUYỀN THÔNG THIÊN TẢ SỢ SỰ THẬT VỀ NGHỊ L...



Ngày mai, đô đốc Michell Bradley sẽ phải trình diện  các thượng nghị sỹ dân chủ ở Thượng viện để khai báo việc oanh kich́ chiếc tàu chở matuy ở Nam Mỹ. Các nghị sỹ dân chủ nói ông ra lênh giết người vô tội.
Một video của bộ quốc phòng cũng vừa được xì ra cho đài cánh tả ABC. Việc loan tin tức trên đài này giống như cái tát vào mặt của các nghị sỹ nói ông Michell Bradley là kẻ sát nhân.
"Tối nay, theo thông tin mới: Theo một nguồn tin thân cận với vụ việc, hai người sống sót đã leo trở lại tàu sau cuộc tấn công ban đầu. Họ được cho là có khả năng đang liên lạc với những người khác và đang thu hồi một số ma túy. Do đó, họ được xác định vẫn đang chiến đấu và là mục tiêu hợp lệ. Một sĩ quan quân pháp tư vấn pháp lý cũng đang có mặt tại chỗ. Vì vậy, một lần nữa, đoạn video đó sẽ là chìa khóa và Đô đốc Bradley sẽ có mặt tại Đồi Capitol vào ngày mai sau cánh cửa đóng kín." Xem video.
2- Cựu giám đốc tình báo Venezuela "El Pollo" Carvajal gửi thư và tài liệu cho ông Donald Trump. Đây là người mà bộ tư pháp Mỹ đã tiết lộ mấy ngày trước đây về vụ khai báo gian lận bầu cử ở Mỹ.
Ông khai Chế độ Maduro là một tập đoàn MA TÚY - KHỦNG BỐ hoàn toàn, Carvajal  thú nhận hai thập kỷ khủng bố ma túy, hoạt động gián điệp và thao túng bầu cử theo lệnh của Maduro, Cabello và tình báo Cuba. Tin này độc quyền từ Dallas Express . Cần theo dõi nếu muốn biết thông tin mới.
Nguyên văn bức thư:
Kính gửi Tổng thống Trump và nhân dân Hoa Kỳ: 
Tôi tên là Hugo Carvajal Barrios. Trong nhiều năm, tôi là một quan chức cấp cao trong chế độ Venezuela. Tôi là một vị tướng cấp ba, được cả Hugo Chávez và Nicolás Maduro tin tưởng tuyệt đối, và tôi đã giữ chức vụ giám đốc Tình báo Quân đội và đại biểu Quốc hội. Hôm nay, tôi bị giam giữ trong một nhà tù của Mỹ vì tôi đã tự nguyện nhận tội về những tội danh mà tôi bị buộc tội: âm mưu khủng bố ma túy. Tôi viết thư này để chuộc lại tội lỗi của mình bằng cách nói ra hoàn toàn  sự thật, để Hoa Kỳ có thể tự bảo vệ mình khỏi những mối nguy hiểm mà chính tôi đã chứng kiến ​​trong nhiều năm. Tôi đã công khai ly khai khỏi chế độ Maduro vào năm 2017 và trốn khỏi đất nước mặc dù biết rằng mình sẽ phải đối mặt với các cáo buộc hình sự tại Hoa Kỳ. Khi làm như vậy, tôi đã trở thành kẻ thù của chế độ. Nhận thức được những rủi ro, tôi đã hành động với niềm tin vững chắc nhất để phá bỏ chế độ tội phạm của Maduro và khôi phục tự do cho đất nước mình. Hôm nay, tôi thấy cần phải nói với người dân Mỹ về thực tế của chế độ Venezuela và tại sao các chính sách của Tổng thống Trump không chỉ đúng đắn mà còn hoàn toàn cần thiết cho an ninh quốc gia của Hoa Kỳ. 
1. Khủng bố ma túy Tôi đã trực tiếp chứng kiến ​​cách chính phủ của Hugo Chávez chuyển đổi thành một tổ chức tội phạm mà ngày nay do Nicolás Maduro, Diosdado Cabello và các quan chức cấp cao khác của chế độ lãnh đạo. Mục đích của tổ chức này, hiện được gọi là Cartel of the Suns, là sử dụng ma túy như một vũ khí chống lại Hoa Kỳ. Ma túy đến các thành phố của bạn thông qua các tuyến đường mới không phải là tai nạn tham nhũng hay chỉ là công việc của những kẻ buôn bán độc lập; chúng là những chính sách có chủ đích do chế độ Venezuela điều phối chống lại Hoa Kỳ. Kế hoạch này được chế độ Cuba đề xuất với Chávez vào giữa những năm 2000 và đã được thực hiện thành công với sự giúp đỡ của FARC, ELN, các đặc vụ Cuba và Hezbollah. Chế độ đã cung cấp cho họ vũ khí, hộ chiếu và sự miễn trừ để các tổ chức khủng bố này có thể hoạt động tự do từ Venezuela chống lại Hoa Kỳ.
 2. Tren de Aragua Tôi đã có mặt khi các quyết định được đưa ra nhằm tổ chức và trang bị vũ khí cho các băng nhóm tội phạm trên khắp Venezuela để bảo vệ chế độ, bao gồm cả nhóm được gọi là Tren de Aragua. Chávez đã ra lệnh tuyển mộ các thủ lĩnh tội phạm trong và ngoài nhà tù để bảo vệ "cuộc cách mạng" để đổi lấy sự miễn trừ. Sau cái chết của Chávez, Maduro đã mở rộng chiến lược này bằng cách xuất khẩu tội phạm và hỗn loạn ra nước ngoài để truy đuổi những người Venezuela lưu vong chính trị và giảm số liệu thống kê tội phạm một cách giả tạo trong Venezuela. Những kẻ cầm đầu các băng đảng này được lệnh trục xuất hàng nghìn thành viên ra khỏi đất nước. Việc này được điều phối thông qua Bộ Nội vụ, Bộ Trại giam, Vệ binh Quốc gia và lực lượng cảnh sát quốc gia. Tren de Aragua trở thành băng đảng hiệu quả nhất và phát triển nhanh nhất. Khi chính sách mở cửa biên giới của Biden-Harris được biết đến rộng rãi, chúng đã nắm bắt cơ hội để đưa những đặc vụ này đến Hoa Kỳ. Giờ đây, chúng có lực lượng vũ trang ngoan ngoãn trên đất Mỹ. Để tài trợ cho các hoạt động của mình, chúng được lệnh rõ ràng tiếp tục bắt cóc, tống tiền và giết người. Mọi tội ác chúng gây ra trên đất nước của các bạn đều là hành động do chế độ ra lệnh.
 3. Phản gián và Gián điệp Chống lại Hoa Kỳ Tôi đã có mặt khi tình báo Nga đến Caracas để đề xuất với Hugo Chávez chặn các tuyến cáp internet ngầm kết nối hầu hết Nam Mỹ và các đảo Caribe với Hoa Kỳ, với mục đích xâm nhập vào hệ thống liên lạc của chính phủ Hoa Kỳ. Năm 2015, tôi đã cảnh báo Maduro rằng việc cho phép tình báo Nga xây dựng và vận hành một trạm nghe lén bí mật trên đảo La Orchila một ngày nào đó sẽ thu hút bom của Hoa Kỳ. Ông ta đã phớt lờ tôi. Trong hai mươi năm, chế độ Venezuela đã cử gián điệp đến đất nước của các bạn; nhiều người vẫn còn ở đó, một số cải trang thành thành viên của phe đối lập Venezuela. Tình báo Cuba đã cho tôi thấy mạng lưới của họ trong các căn cứ hải quân Bờ Đông của các bạn. Họ khoe khoang đã cử hàng nghìn gián điệp trong nhiều thập kỷ, một số trong số họ hiện là chính trị gia chuyên nghiệp. Các nhà ngoại giao Hoa Kỳ và sĩ quan CIA đã được trả tiền để giúp Chávez và Maduro duy trì quyền lực. Những người Mỹ này đã hoạt động như gián điệp cho Cuba và Venezuela, và một số vẫn hoạt động cho đến ngày nay.
 4. Smartmatic và các cuộc bầu cử của nó Smartmatic ra đời như một công cụ bầu cử của chế độ Venezuela, nhưng nó nhanh chóng trở thành một công cụ để duy trì chế độ nắm quyền mãi mãi. Tôi biết điều này bởi vì chính tôi đã bổ nhiệm người đứng đầu bộ phận CNTT của Hội đồng Bầu cử Quốc gia (CNE) vào vị trí của ông ấy, và ông ấy đã báo cáo trực tiếp cho tôi. Hệ thống Smartmatic có thể bị thay đổi; đây là một sự thật. Công nghệ này sau đó đã được xuất khẩu ra nước ngoài, bao gồm cả Hoa Kỳ. Các đặc vụ của chế độ duy trì mối quan hệ với các quan chức bầu cử và các công ty máy bỏ phiếu trong nước của các bạn. Tôi không khẳng định tất cả các cuộc bầu cử đều bị đánh cắp, nhưng tôi khẳng định chắc chắn rằng các cuộc bầu cử có thể bị thao túng bằng phần mềm đó, và nó đã được sử dụng để làm như vậy. Hỡi người dân Hoa Kỳ, đừng nhầm lẫn mối đe dọa khi cho phép một tổ chức khủng bố ma túy tự do hoành hành khắp vùng Caribe và toàn bộ Mỹ Latinh, làm mọi cách có thể để gây hại cho người dân Mỹ, tài trợ cho chủ nghĩa bài Mỹ trên khắp lục địa, và tạo điều kiện cho các hoạt động của các tổ chức khủng bố khác và kẻ thù của Hoa Kỳ tại Venezuela và giờ đây là ngay trong biên giới của chính các bạn. Chế độ mà tôi phục vụ không chỉ đơn thuần là thù địch: nó đang gây chiến với các bạn, sử dụng ma túy, băng đảng, gián điệp, và thậm chí cả các quy trình dân chủ của chính các bạn làm vũ khí.Các chính sách của Tổng thống Trump đối với chế độ tội phạm của Maduro không chỉ chính đáng mà còn cần thiết và tương xứng với mối đe dọa. Ông ấy thậm chí có thể đang đánh giá thấp những gì chế độ này sẵn sàng làm để bám víu quyền lực. Họ có kế hoạch dự phòng cho mọi tình huống cực đoan để đảm bảo họ không bao giờ từ bỏ quyền kiểm soát. Tôi hoàn toàn ủng hộ chính sách của Tổng thống Trump đối với Venezuela vì nó là hành động tự vệ chính đáng và dựa trên sự thật. Tôi vẫn sẵn sàng cung cấp thêm thông tin chi tiết về những vấn đề này cho chính phủ Hoa Kỳ.
 Hugo Carvajal Barrios,
 Hoa Kỳ, Ngày 2 tháng 12 năm 2025.
Ex-Maduro spy pens shocking letter to President Trump detailing deep state Venezuelan warfare
https://www.rsbnetwork.com/news/ex-maduro-spy-pens-shocking-letter-to-president-trump-detailing-deep-state-venezuelan-warfare/ 


Pete Hegseth just went all-in on social media, and it’s sparking debate.
In a recent post, the Defense Secretary accused the Biden administration of “coddling terrorists” saying their approach allowed cartels and unvetted Afghan arrivals to enter U.S. communities, bringing drugs, violence, and insecurity.
Hegseth didn’t hold back. He claimed that under Trump, the border was sealed and the military went on offense against narco-terrorists, contrasting Biden’s approach as soft and permissive. His final line? “Biden coddled terrorists, we kill them.”
It’s a bold, controversial statement framing national security as a stark choice between strict enforcement and leniency. Supporters may see it as clarity and toughness. Critics see rhetoric that oversimplifies complex immigration and security challenges.
What’s your take? Does this highlight real policy differences or is it just political posturing?
Drop your thoughts below and let’s talk about what “strong border security” really means in today’s world.


RACHEL MADDOW DEMANDS PETE HEGSETH RESIGN — BUT HER OUTRAGE ISN’T FOOLING ANYONE
Rachel Maddow is now insisting that Secretary Pete Hegseth “must resign,” calling the cartel-strike controversy:
“A catastrophe… It’s impossible to imagine he survives this.”
She even claims:
“Republicans will ask for his resignation once they investigate this.”
Yeah — sure.
Here’s what’s really happening:
✔ Hegseth helped lead one of the first serious U.S. operations against narco-terrorist networks in decades
✔ The strikes were legal, justified, and aimed at people killing hundreds of thousands of Americans
✔ The media is mad not because criminals died — but because Trump’s strategy is working
✔ Now they’re scrambling to manufacture a “scandal” where none exists
The same media that defended drone strikes for 20 years is suddenly clutching pearls because Trump is targeting the actual killers poisoning American communities.
Maddow isn’t worried about “process.”
She’s worried that Trump’s anti-cartel crackdown is wildly popular.
Hegseth isn’t going anywhere — except maybe back into the Situation Room to plan the next hit on the cartels.

Comments

Đươc Xem Nhiều Nhất