Giải Lịch Sử Tuởng Niệm 30/4 Quốc Hận





Lê Bình
Trong một môi trường đa văn hóa như đất nước Hoa Kỳ, những người học sinh bé nhỏ mang dòng muá Việt chỉ là một phần tử ít ỏi trong cộng đồng đa dạng Hoa Kỳ. Các em sẽ hòa vào giòng sống và sẽ quên đi nguồn cội của chính mình, Loss of identity, có nhiều gia đình Việt Nam đã đối diện với thực tế nầy. Những trường Việt Ngữ mở ra thật nhiều, nhưng các em học sinh khi còn nhỏ nghe lời, khi đến tuổi trung học các em đã bỏ cuộc. Trong trường học Hoa Kỳ không có lớp tiếng Việt. Thế nhưng học khu East Side San Jose có 11 trường trung học, sĩ số học sinh gốc Việt chiếm khá đông trong những năm gần đây. Với hai người Việt đắc cử vào Hội Đồng Giáo Dục, với sự vận động của các Ủy viên Giáo dục lớp Việt Ngữ đã được công nhận. Hàng năm cứ vào mùa Xuân có tổ chức phát thưởng cho các học sinh người Việt.
Năm nay (2015) kỷ niệm 40 năm tị nạn, một Ủy viên Giáo dục học khu East Side, cô Vân Lê đã vận động để có một cuộc thi vẽ tranh, làm thơ, viết văn bằng tiếng Việt trong học khu. Vào ngày thứ Năm 30/4/2015 nhân dịp tưởng niệm ngày Quốc Hận, học khu đã tổ chức buổi lễ trao giải cho các em. Mục đích cô Vân Lê cho biết “Năm nay là năm đầu tiên học khu East side đã tổ chức một cuộc thi vẽ, thi viết văn và dùng các phương tiện truyền thông (multi media) để các em học sinh có dịp tìm hiểu về lịch sử Việt Nam, về gia đình, ông bà, cha mẹ và nghe được những mẩu chuyện chưa bao giờ kể lại cho con cháu của thế hệ trước. Qua cuộc thi nầy, Tôi hy vọng các em sẽ trân quý sự hy sinh cao cả của thế hệ cha ông và cố gắng tìm hiểu để gần gủi, thương yêu ông bà, cha mẹ và tiếp tục giữ được truyền thống, văn hóa Việt Nam.”
 Buổi lễ được tổ chức vào lúc 5:30pm tại phòng sinh hoạt văn hóa của trường Evergreen High School, San Jose. Có ban Giám đốc học khu, Ông Adve Cortese Chủ tịch Hội Đồng Giám Sát Hạt santa Clara, Ông Kansen Chu, Dân biểu hạt 25, và quý vị phụ huynh của học sinh.
Lễ khai mạc có chào cờ Mỹ Việt do các em học sinh ROTC của trường Silver Creek, và 2 học sinh Trâm Võ, Chi Nguyễn hát quốc ca Hoa Kỳ và Việt Nam Cộng Hòa. Sau đó ông Giám đốc Học khu East Side Chris Funk chào mừng quan khách hiện diện. Ông ngỏ lời khen thưởng tất cả các học sinh tham dự cuộc tranh giải trong dịp nầy.Ông cho biết học khu East Side có nhiều sắc dân, môi trường vn ăhóa đa dạng, sự hiểu biết về một nền văn hóa trong cộng đồng các sắc dân là quan trọng, tạo nên sự hiểu biết cà làm giàu cho kiến thức, giúp cho học sinh gần gủi nhau hơn…Sau đó, bà Vân Lê, Chủ tịch Hội đồng Giáo dục ( (Board President) đọc bài diễn văn trình bày lý do và mục đích của cuộc thi-To Commemorate the 40th Anniversary of the Fall of Saigon. Bà phát biểu: “Tôi rời đất nước Việt Nam thân yêu trong lúc còn cắp sách đến trường Trung học như các em ở đây. Nỗi đau buồn, ngậm ngùi và trăn trở này vẫn in đậm trong tâm khảm tôi. Cho dù 40 năm đã qua, nhưng những hình ảnh đau thương của cuộc chiến để bảo vệ tự do và dân chủ ở Việt Nam cũng như trong những ngày cuối cùng của Thủ đô Sài Gòn vẫn in đậm trong trí nhớ tôi. Sự hy sinh của các chiến sĩ Việt -Mỹ. Các vị anh hùng- " Vị quốc vong thân", các vị Tướng, Tá, sĩ quan và binh sĩ đã tuẫn tiết sau khi đã chiến đấu đến giờ phút cuối vì không muốn đầu hàng giặc . Và không biết bao nhiêu người đã chết trên đường vượt biên bằng thuyền, đường bộ, bị hải tặc đánh cướp, sống dở, chết dở để đi tìm tự do dân chủ và mong một ngày về quang phục quê hương. Tuy các em học sinh Việt đã được sanh ra và lớn lên ở nước Mỹ chưa bao giờ biết chiến tranh cũng như chưa bao giờ thấu hiểu được nỗi khổ và nỗi đau buồn của thế hệ đi trước, mong các em sẽ luôn nhớ ngày 30 tháng 4 năm 1975 là một ngày đau buồn trong lịch sử Việt Nam mà thế hệ cha ông đã trải qua bao nhiêu gian khổ, nước mất nhà tan, gia đình ly tán, phải rời khỏi nơi chôn nhau cắt rún; ngay cả phải hy sinh tánh mạng, sự nghiệp, tài sản để rời khỏi Việt Nam, nơi mà cộng sản thống trị….”

Qua bài diễn văn (Anh-Việt) bà đề cập đến một số vấn đề: “Thưa quý vị, nhờ vào sự hy sinh cao cả của cha ông mà thế hệ hôm nay và con cháu trong tương lai được hưởng một nền học vấn tốt đẹp, một cuộc sống bình an, tự do, dân chủ và nhân quyền.
Năm nay là năm đầu tiên học khu East side đã tổ chức một cuộc thi vẽ, thi viết văn và dùng các phương tiện truyền thông (multi media) để các em học sinh có dịp tìm hiểu về lịch sử Việt Nam, về gia đình, ông bà, cha mẹ và nghe được những mẩu chuyện chưa bao giờ kể lại cho con cháu của thế hệ trước. Qua cuộc thi nầy, Tôi hy vọng các em sẽ trân quý sự hy sinh cao cả của thế hệ cha ông và cố gắng tìm hiểu để gần gủi, thương yêu ông bà, cha mẹ và tiếp tục giữ được truyền thống, văn hóa Việt Nam.

April 30, 2015 commemorates the 40th Anniversary of the Fall of Saigon also called Black April. We through this event that the Viet young generation will learn about the Vietnam War and remember and honor the sacrifices of their grand parents, parents, family members and others who came to America….”

Tiếp theo là lời phát biểu của ông Dave Cortese, và ông Kansen Chu. Trọng tâm của lời phát biều là nhắc đến sự thành công của những học sinh gốc Việt, những sinh hoạt nầy để cho các em hiều và tri ân những bậc sinh thành, hãnh diện về nguốn gốc…

Phần còn lại của chương trình là lễ phát thưởng. Trước khi phát thưởng có trình chiếu một đoạn của phim Last Days in Vietnam. Có hơn 40 học sinh trúng giải, trong đó có 4 giải đặc biệt: Sandy Trần (Art) Cyril Garcia (Multi-Media), Kadin My Trần (bài viết bằng Anh ngữ), Khiêm Nguyễn ( Việt văn). Những giải còn lại (nhất, nhì, ba) được trao cho các em thuộc 11 trường trong học khu. Những học sinh tham dự ngoài các em gốc Việt, còn có những học sinh gốc Tây Ban Nha, Ấn Độ, Trung Hoa, và Hoa Kỳ…
Xen kẻ trong chương trình là phần trình diễn văn nghệ: Độc tấu đàn tranh Quynh Han Le, Múa lụa các em học sinh trường Santa Teresa.


Buổi lễ kết thúc vào lúc 9:00pm

Comments

Đươc Xem Nhiều Nhất